1. Home
  2. Docs
  3. Mesaje zilnice scurte și comunicare
  4. Conținut de instruire
  5. Comunicarea în corporații

Comunicarea în corporații

Cercetările au arătat că dimensiunea unei organizații are un impact relevant asupra comunicării corporației. Cu cât o organizație devine mai mare, cu atât mai dificil este ca oamenii din cadrul ei să comunice eficient unul cu celălalt.

De aceea comunicarea formală este cel mai frecvent întâlnită în marile corporații. Comunicarea formală poate fi împărțită în scris și oral, unde comunicarea orală este de obicei folosită pentru sarcinile de zi cu zi, în timp ce întrebările de o relevanță mai mare o folosesc pe cea scrisă. Acest tip de comunicare funcționează în marile corporații pentru că menține autoritatea, comunicarea este clară și eficientă și există un flux ordonat al informațiilor în care neînțelegerile sunt mai puțin frecvente.

Cu toate acestea, nu înseamnă că comunicarea informală nu este bună pentru marile corporații, deoarece managerii pot colecta informații de la subordonați, care ar fi dificil de colectat prin intermediul comunicării formale. În plus, este mai rapidă decât comunicarea formală și poate fi mai satisfăcătoare pentru angajați. Deci, când să folosim comunicarea formală în loc de cea informală în marile corporații? În organizațiile mici și mijlocii, comunicarea informală este o opțiune bună, deoarece numărul persoanelor implicate în comunicare este destul de redus, iar informațiile de la expeditori la receptorii finali ar fi aproape directe. Dar numărul de oameni prin care informațiile trebuie să treacă în organizațiile mari va asigura cel mai probabil căi incerte, bârfe și denaturări care pot face comunicarea să fie nesistematică, ineficientă și, posibil, neadevărată.

Ca și la locul de muncă, uneori este important să distingeți dacă sunteți într-un context formal sau unul informal. Suntem obișnuiți să folosim un limbaj colocvial atunci când vorbim cu familia și prietenii noștri și, de multe ori, nici nu ne dăm seama că există câteva argouri și idiomuri care trebuie schimbate în funcție de situație.

Argoul este un tip de limbaj informal și jucăuș. Se schimbă în timp și, de asemenea, variază în funcție de regiune și de cultură. Acesta este motivul pentru care argourile – și idiomurile – pot fi un obstacol pentru comunicare în funcție de context. Tabelul 1 „Expresii de argouˮ explică doar câțiva dintre cei mai comuni termeni:

Argou Semnificație
Ia uite, ia uite la asta v. privește la, privește, examinează
Chestii n. lucruri
A sta ca o legumă v. a se relaxa fără a face nimic
A o da în bară v. a face o greșeală
Grețos, scârbos adj. dezgustător

Tabelul 1. Expresii de argou

Idiomurile sunt expresii care au un sens diferit de definițiile din dicționar ale cuvintelor individuale din expresie. Deoarece limba engleză contine numeroase idiomuri, vorbitorii non-nativi de limbă engleză au dificultăți în a înțelege logic expresiile idiomatice și  idiomurile. Putem vedea unele dintre cele mai folosite idiomuri în Tabelul 2 „Idiomuriˮ:

Idiom Definiție
A piece of cake (o bucață de tort) Ușor de făcut
Get over it (a obține peste ceva) A-și reveni după ceva (după o insultă, de ex.)
Not a chance (nicio șansă) Cu siguranță nu se va întâmpla
On top of the world (în vârful lumii) A se simți extraordinar
On pins and needles (pe cuie și ace) Foarte neliniștit în legătură cu ceva care se întâmplă

Tabelul 2. Idiomuri

Was this article helpful to you? Yes 5 No